Adnan Bostancıoğlu bugün kütüphanesindeki kitaplardan iki Suat Derviş romanını hatırlatıyor ve tabii Suat Derviş'i anlatıyor. "Fosforlu Cevriye"yi bilmeyen yoktur. "Çılgın Gibi" ve "Ankara Mahpusu", Türkçe'den Fransızca'ya çevirilen ilk eserler. Yabancı eleştirmenler onu Balzac ve Gorki'yle karşılaştırıyor. 1972'de yalnız ve herhalde küskün ölüyor. Adnan Bostancıoğlu bu bölümde bir de Suat Derviş'i anlatan kitabı tanıtıyor: Yıldızları Seyreden Kadın - Suat Derviş Edebiyatı. İyi dinlemeler